CFC

Khách viếng thăm sẽ thiệt thòi lắm nha ~
Đăng nhập để chia sẻ/ Login để yêu thương  ^^


Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh 22985209-p0
CFC

Khách viếng thăm sẽ thiệt thòi lắm nha ~
Đăng nhập để chia sẻ/ Login để yêu thương  ^^


Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh 22985209-p0


Conan Fan Club
 
Trang ChínhLatest imagesĐăng kýĐăng Nhập

Share
 

 Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
rin_snow

rin_snow

Nữ Libra
Tổng số bài gửi : 700
Birthday : 03/10/1995
Age : 28
Đến từ : thời đồ đá

Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh Empty
Bài gửiTiêu đề: Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh   Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh Empty22/2/2011, 14:21

Chuyện xứ Lang Biang là một bộ truyện dài gồm 4 phần (phát hành 28 tập) của nhà văn viết cho thiếu nhi nổi tiếng Nguyễn Nhật Ánh, được xuất bản những tập đầu tiên vào năm 2004 và kết thúc vào tháng 8 năm 2006. Câu chuyện kể về chuyến phiêu lưu kỳ thú của hai nhân vật chính Nguyên và Kăply bị lạc vào xứ phù thủy Lang Biang và tình cờ trở thành hai "Chiến binh giữ đền" có nhiệm vụ tiêu diệt phe Hắc Ám. Tuy được đặt vào bối cảnh là thế giới phù thủy đầy huyền bí nhưng tên của các nhân vật lại mang đậm màu sắc Tây Nguyên. Được coi là Harry Potter của Việt Nam, bộ truyện ra đời đã nhận được sự đón nhận nồng nhiệt từ phía độc giả.

Có 4 tập chính:
1:Pho tượng của Baltalon
2:Biến cố ở trường Đămri
3:Chủ nhân núi Lưng Chừng
4:Báu vật ở lâu đài K'Rahlan

Nội dung:

Tập 1

Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh NXBTreStoryFull_16512012_045148
Nguyên và Kăply là hai đứa trẻ ở làng Ke, bị bắt cóc vào xứ Lang Biang - thế giới phù thủy. Dưới lốt của K'Brăk và K'Brết, cả hai trở thành tiểu chủ nhân bất đắc dĩ của lâu đài K'Rahlan, kết bạn với Êmê, K'Tub, Suku và Păng Ting - những đứa trẻ cùng lứa. Là kẻ tử thù của lâu đài K'Rahlan, sứ giả thứ ba của trùm Hắc Ám là Baltalon đã sai con chim cắt Boumboum gửi đến K'Brăk (tức Nguyên) một pho tượng tạc chính hình K'Brăk. Theo thông lệ, bất cứ ai nhận được pho tượng của chính mình do Baltalon gửi tới, người đó coi như đã lãnh án tử hình. Đúng 30 ngày sau khi gửi đi pho tượng, Baltalon sẽ tìm đến nạn nhân để lấy mạng, vì vậy hắn được mệnh danh là "Sát thủ ngày thứ 30". Không ngờ đến ngày định mệnh đó, Baltalon lại tiêu tùng bởi một nguyên nhân hoàn toàn bất ngờ: nhầm tay trái với tay phải. Nhưng trùm Hắc Ám không chỉ có một tên sứ giả. Cùng lúc đó, Nguyên và Kăply phải đến học trường Đào tạo Tài năng Đămri, ngôi trường phù thủy lớn nhất của xứ Lang Biang, trong lốt K'Brăk và K'Brết. Từ đây mọi chuyện mới thực sự bắt đầu với một âm mưu mới...

Tập 2

Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh NXBTreStoryFull_16532012_045301
Buriam, sứ giả thứ tư của trùm Bastu, bị phát hiện chính là vị giáo sư khả ái Hailixiro và sau đó đã bị bắt. Suốt một thời gian dài hắn đã bắt cóc con trai của cô Kemli Trinh, giáo viên trường Đămri, rồi dùng thuật Quỷ mộng để sai khiến cô làm việc cho hắn. Thầy N'Trang Long, hiệu trưởng, phải nhờ cặp ma nhoc song sinh Pôcô - Pôca mới bắt được Buriam. Nhưng đứa con của cô Kemli Trinh lại bị Buriak dùng bùa Ngốc làm cho tưng tửng. Nguyên và Kăply được thầy N'Trang Long giao nhiệm đến núi Lưng Chừng để hái táo vàng, một việc xưa nay chưa ai từng làm được ngoại trừ Đại tiên ông Mackeno, người đứng đầu Tam Tiên.

Tập 3

Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh NXBTreStoryFull_16532012_045353
Sau khi ăn quả táo vàng ở núi Lưng Chừng, Nguyên và Kăply đã chính thức trở thành "Chiến binh giữ đền" (CBGD) - trình độ pháp thuật ngang ngửa với các siêu phù thủy hạng nhất ở xứ Lang Biang. Cùng lúc đó, nhiều bí mật được vén màn: trùm Bastu lâu nay chính là Ka Ming, còn sứ giả Badd là do Thủ lĩnh phe Ánh Sáng K'Rahlan giả trang. Và giáo sư nhóc tì Akô Nô chính là phân nửa (mặt tốt) của Chủ nhân núi Lưng Chừng (CNNLC), còn nửa kí (mặt xấu) là lão Ôkô Na độc ác tác oai tác quái. Hiệu trưởng N'Trang Long đã tiết lộ cho bọn trẻ biết nguyên nhân sau xa của bi kịch này chính là do cuộc gặp gỡ giữa CNNLC và Đại phù thủy Păng Sur, một nhân vật trong Tam Tiên. Sứ mạng của CBGD vần chưa tiến triển gì nhiều. Vợ chồng K'Rahlan và Ka Ming tạm thời chưa lộ mặt để còn thực hiện nhiệm vụ ngăn chặn sự quay lại của trùm Bastu.

Tập 4

Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh NXBTreStoryFull_16562012_045645
Phần kết của series chuyện với rất nhiều nút thắt được mở ra. Trùm Bastu chính là Pô Palay Tàn phế, tên trùm Hắc Ám được cho rằng là đã chết cách đây 300 năm dưới tay của Đại tiên ông Mackeno (chính là thầy N'Trang Long), anh trai của hắn. Ông K'Tul, một nhân vật bí hiểm, cha của K'Tub, lại là tay sai của Bastu. Bastu đã luyện được thần chú "Cực lạc tiêu diêu", một loại thần chú có sức mạnh vô địch. Báu vật lâu đài K'Rahlan, một thứ bị các phe phái tranh nhau tìm kiếm vì cho rằng đó là câu Thần chú Kim Cương số 7, thật ra chỉ là một chiếc hộp đặc ruột được Tam Tiên dùng để đánh lừa Pô Palay. Uy lực của câu thần chú "Cực lạc tiêu diêu" mạnh đến nỗi ngay cả Tam Tiên cũng không thể đối phó. Chính lúc đó, Kăply với con chim thần hộ mệnh Garuda đã đánh bại Bastu. Kết thúc truyện, Kăply và Nguyên được đưa về làng Ke, không rõ có gặp lại bạn bè ở xứ Lang Biang nữa không.
Về Đầu Trang Go down
http://huyetnguyetlau.wordpress.com/
Kaz

Kaz

Nữ Aquarius
Tổng số bài gửi : 68
Birthday : 06/02/1997
Age : 27
Đến từ : Hỏi lắm thế? Bộ hỏi cung người ta à?

Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh   Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh Empty24/2/2011, 18:53

ui ui, mình đọc truyện này rồi, hay lắm, mình cũng hay đọc truyện của Nguyễn Nhật Ánh. Trong truyện này thì mình thích nhất về mấy cái tên của các nhân vật trong truyện ấy, nghe thì có vẻ "Tây Nguyên" nhưng thực ra lại có nghĩa rất hay: Đại tiên ông Mackeno, hay là "Mặc kệ nó" cười lăn cười bò Macketa có nghĩa là "Mặc kệ ta", tất cả đều đúng như tính cách của mấy ổng. Có lúc mình còn nghĩ sao Mackeno không có một bà chị cô em tên là Mackemi cho vui :) Mấy cái tên của mấy đứa học trò như Bolobala (Bô lô ba la), Hailibato (Hai ly ba tô),... của các thầy cô như Kemli (thôi, tự nghĩ nhá!), Cafeli, Hailixiro, Haifai,... của các tả-hữu hộ pháp Balibia và Balikem,... Thậm chí đến cả tiền tệ trong truyện (Vohen - Vỏ hến, và Napken - Nắp keng) cũng có nghĩa. Tất cả đều phản ánh tính cách của nhân vật hoặc mang một ý nghĩa gây cười, giúp người đọc cảm thấy nhẹ nhàng, vui vẻ hơn. (Dù truyện này thừa hài rồi... hé hé cười lăn cười bò )

Đúng như người ta nhận xét, truyện của Nguyễn Nhật Ánh luôn theo một mô típ chung, đều theo kiểu "đọc đi rồi biết, đến sau sẽ hiểu". Từng chi tiết trong truyện đều có ý nghĩa, có vai trò trong việc giải những nút thắt sau này. Chính vì vậy, Kaz rất khoái truyện này, cũng như rin, đọc đi đọc lại vẫn thích! :)
Về Đầu Trang Go down
rin_snow

rin_snow

Nữ Libra
Tổng số bài gửi : 700
Birthday : 03/10/1995
Age : 28
Đến từ : thời đồ đá

Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh   Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh Empty24/2/2011, 19:41

Kaz không nhắc rin cũng quên cái vụ tên nhân vật cười lăn cười bò Quả là 1 kiệt tác ah :oops:
dù không bằng các siêu phẩm nước ngoài nhưng mà truyện này gần như là truyện hay nhất mình từng đọc của Việt Nam á :oops:
Vote ah! :)
Về Đầu Trang Go down
http://huyetnguyetlau.wordpress.com/
Sponsored content




Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh   Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh Empty

Về Đầu Trang Go down
 

Chuyện xứ Lang Biang - Nguyễn Nhật Ánh

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

 Similar topics

-
» Chuyện Cổ Tích Dành Cho Người Lớn - Nguyễn Nhật Ánh
» Cô Gái Đến Từ Hôm Qua - Nguyễn Nhật Ánh
» Quán Gò Đi Lên - Nguyễn Nhật Ánh
» Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ - Nguyễn Nhật Ánh
» Trại hoa vàng - Nguyễn Nhật Ánh

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
CFC :: Giải Trí :: Thư viện :: Giới thiệu các tác phẩm văn học khác-