CFC

Khách viếng thăm sẽ thiệt thòi lắm nha ~
Đăng nhập để chia sẻ/ Login để yêu thương  ^^


[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 22985209-p0
CFC

Khách viếng thăm sẽ thiệt thòi lắm nha ~
Đăng nhập để chia sẻ/ Login để yêu thương  ^^


[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 22985209-p0


Conan Fan Club
 
Trang ChínhLatest imagesĐăng kýĐăng Nhập

Share
 

 [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Chuyển đến trang : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next
Tác giảThông điệp
Anfu

Anfu

Nữ Aries
Tổng số bài gửi : 1317
Birthday : 03/04/1995
Age : 29

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty7/7/2010, 09:06

First topic message reminder :

Author: CocoCatz
Source: Moonlight Hotel
Rate: K+
Genre: Humor/Adventure
Translators:
  • Chap 1-12: Nyu Hato - fixi.acc.vn
  • Chap 13-28: Anfu - conan.forum-viet.net

Disclaimer: Bản quyền nhân vật thuộc về Gosho Aoyama. Ý tưởng truyện, cùng một số nhân vật được sáng tạo khác, thuộc về tác giả fic. Người dịch chỉ sở hữu bản dịch.
Note: Vui lòng hỏi ý kiến người dịch trước khi đem fic post ở web khác ngoài CFC. Cám ơn.
Summary: Sau sự kiện kì nghỉ hè, một cuộc phiêu lưu mới lại mời chào các chàng trai trẻ của chúng ta.

Spoiler:

To be continued...


Được sửa bởi Anfu ngày 21/2/2014, 15:44; sửa lần 14.
Về Đầu Trang Go down
http://anfucafebook.blogspot.com/

Tác giảThông điệp
conan_5897

conan_5897

Nữ Leo
Tổng số bài gửi : 42
Birthday : 05/08/1997
Age : 27
Đến từ : JP

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty19/2/2011, 15:14

ôiiiiiiiiiii sao lâu thế anita ơi mình chờ mỏi mòn lâu lắm ùi mình sắp ko đợi đc nữa đâu nóng lòng quá àh muốn coi tập cuối liền bây giờ :h2: nhưng mà bạn bận ùi cũng ko ép bạn được nhưng cố lên nhe chỉ còn 1 chap nữa thui :geek: với lại chúc bạn thi giữa kì may mắn mình cũng sắp thi ùi 😢
Về Đầu Trang Go down
pewendy171

pewendy171

Nữ Capricorn
Tổng số bài gửi : 237
Birthday : 17/01/1997
Age : 27
Đến từ : 1 nơi xa lắm.....

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty19/2/2011, 18:13

Uh, thôi cũng ko sao, việc học là quan trọng mà, đâu thể nào mà lơ là việc học phải ko nè Very Happy
Với lại kỳ thi giữa học kì 2 sắp bắt đầu rồi, Anita ôn bài kĩ để thi tốt nữa đó nha
*ực ực, mình dag spam*
Về Đầu Trang Go down
conan_5897

conan_5897

Nữ Leo
Tổng số bài gửi : 42
Birthday : 05/08/1997
Age : 27
Đến từ : JP

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty3/3/2011, 21:00

anita ơi 2 tuần ùi đó bạn thi xong chưa :( lâu quá àh làm mình hồi hộp quá đi muốn ra chap cuối mau mau để coi lém ùi đó bùn ghê vậy ko biết anh Shin có phải là ngừi giả làm Kid ko nữa mà nếu phải chắc là ảnh cũng chỉ để mọi ngừi đừng nghi ngờ Kaito thui 8) mình nghĩ là vậy tuy là Ran với Shin đang hạnh phúc nhưng trong hoàn cảnh này thì ko ổn chút nào chắc thành thịt quay hết quá 😢
Về Đầu Trang Go down
lisanhien2803

avatar

Tổng số bài gửi : 1

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty5/3/2011, 20:30

học hành là trên hết mà. bạn cứ học đi.
chúc bạn dc điểm cao nhá :P
Về Đầu Trang Go down
Anfu

Anfu

Nữ Aries
Tổng số bài gửi : 1317
Birthday : 03/04/1995
Age : 29

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty6/3/2011, 06:28

Chào mọi người[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 535244 Đây là chap cuối cùng của fic rồi, như đã hứa, sau 2 tuần tớ dịch bù cho độc giả đây :425: Nói thật là chưa có cái chap nào tớ dịch khẩn trương như thế này, cảm giác cứ y như... cày nợ[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 86357 Vì dịch nhanh nên có thể còn chỗ sai sót, sau này tớ sẽ soát lại =.= Thôi, mọi người đọc chap cuối đi, ko lại bảo tớ nhiều chuyện[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 892768

Chapter 28: Chúng ta đã sẵn sàng chưa?

Đó là một ngày nắng đẹp, mặt trời toả ánh sáng xuống từng ngọn cỏ và làm bừng sáng cả vùng đất xanh mát bằng những tia nắng ấm áp của nó.
Chim và ong bay lượn giữa những bụi hoa và cây dại, mùi hương tươi tắn của mùa xuân tràn ngập quanh khu nghĩa trang. Những ngôi mộ bằng đá đứng lặng lẽ và trang nghiêm, có những ngôi đã hàng trăm tuổi, không thể nhìn thấy chữ khắc trên đó nữa, chỉ biết rằng có một con người đang nằm tại đó, họ cũng từng có gia đình của mình, nhưng giờ thì không ai biết họ là ai nữa. Lớp rêu phong của thời gian phủ lên ngôi mộ đá đã che khuất những hàng chữ khắc, tạo nên một khung cảnh cổ kính mà đẹp lạ lùng.

Nghĩa địa ở Anh thường được biết đến với hai từ cổ và lạc hậu, vì chúng đã tồn tại hàng trăm năm, nơi này đem đến một cảm giác thật sự yên bình. Đó là nơi mà con người và thiên nhiên hoà quyện vào nhau. Các sinh vật thường sinh sôi nảy nở ở những nơi như vậy, và khiến cho khu nghĩa địa trông giống như một khu vườn đầy sức sống. Tuy nhiên, cảnh đẹp đầy hứng khởi ấy lại trái ngược hoàn toàn với tâm trạng của những con người tại nghĩa trang Perkwood hôm nay.
Đám tang của gia đình Norferk đang diễn ra tại đây.
Ở đó, dựng trên thảm cỏ xanh là bốn ngôi mộ đá. Những cái tên Tracey, Mike, Louise và Alice được khắc ngay ngắn trên từng ngôi mộ.
Một số người đứng vòng quanh đó, gương mặt trang nghiêm và thành kính.

Richard đứng yên lặng, nắm tay Rosey và cúi đầu xuống.
William đang ngồi trên xe lăn, với Anne và Henry đứng ngay cạnh. KHuôn mặt họ tái nhợt và mắt đẫm nước khi vị linh mục bắt đầu bài diễn văn.

Shinichi, Kaito, Hakuba và Heiji đều ngồi trên xe lăn, với những cô bạn gái đứng kế bên. Sau mọi biến cố khủng khiếp mà họ đã trải qua, và mấy người bác sĩ đã ngạc nhiên vì Kudo vẫn còn sống sau thử thách đó.

Đó là một đám tang kín đáo, không có ai khác ngoài gia đình và bạn bè thân thiết. Không ai trong số họ muốn sự thật không mấy đẹp đẽ này bị phơi bày ra ngoài.

Cuối cùng, vị linh mục cũng cầu nguyện xong và các cô gái đặt hoa lên phía trước mộ.
Cả gia đình Norferk lại khóc trong đau buồn tột độ.

"Vậy, chuyện gì xảy ra tiếp sau đó?" Hakuba hỏi.
Richard nhìn Hakuba. "Tớ không biết, anh bạn." cậu thở dài.
Họ đang ngồi trong một quán cà phê. Đã 2 tuần trôi qua kể từ đám tang đó.

"Ừm, ngôi nhà mới rất đẹp, nằm ở trung tâm tại Bournemouth. Nó rất khác so với lâu đài. Không lớn lắm và có một khu vườn nhỏ, nhưng cả nhà đều thích."
Một nụ cười nở trên gương mặt cậu. "Tuyệt lắm, Rose rất thích trường học và cô bé lúc nào cũng vui vẻ khi ở đó, bọn tớ đều yêu quý cô em gái nhỏ của mình!"
Hakuba cười. "Đó là một cô bé thông mnh và can đảm."
"Ừ, và kim cương của bố tớ... viên màu xanh và đỏ ấy, mỗi viên trị giá khoảng vài triệu bảng, nên bọn tớ cũng không phải lo về tiền nữa." Richard nói. "Cuộc sống đã ổn định rồi, mặc dù ai cũng rất nhớ Tracey, cô Louise và chú Mike."
Richard bỗng nhìn Hakuba chăm chú.
"Tớ vẫn còn vài câu muốn hỏi; có một số chỗ tớ không thể hiểu được."
Hakuba gật đầu. "Chúng ta vẫn còn nhiều thời gian mà, cậu nói đi."
"Uhm, về vụ bức chân dung nhỏ máu, cậu đã có câu trả lời nào chưa?"

Hakuba mỉm cười. "Rồi, Heiji đã giải quyết vụ đó. Là do Anne. Heiji nói chuyện với chú Mike và phát hiện ra là cô ấy rất giỏi bắn súng. Một khẩu súng nước nhỏ và máu giả là có thể biến nó thành một bức hoạ đẫm máu. Ngày mà chúng ta nhìn thấy bức tranh, Anne cũng ở đó, nhớ chứ? Chúng ta đang quay lưng lại, đó là lúc cô ấy bắn và hét lên. Nếu không vì tiếng hét đó thì có lẽ bọn tớ đã nhận ra ngay rồi. Một diễn viên xuất sắc đấy."
"Nhưng tại sao bà chị tớ lại muốn làm thế?"
"Um, có thể vì cô ấy muốn tự mình đi tìm Pandora, tất cả mọi người trong gia đình đều biết về nó, nhưng không ai có thể tìm được. Tớ nghĩ cô ấy chỉ muốn doạ cho người khác chạy xa thôi..."
"Và về vụ trộm gây hoang mang trong lâu đài vài tháng trước," Hakuba nói, nhấp trà trong tách "đó là Louise và Mike. Họ cũng tìm kiếm Pandora, nhưng không muốn đánh động mọi người hay làm quá lộ liễu... tớ phải nói, đúng là không khôn ngoan cho lắm khi mặc đồ đen mà lén lút đi lại trong bóng tối."
Richard gật đầu.
"Đúng vậy... trong lâu đài lúc nào cũng có có người hầu, quản gia và khách trọ, vậy nên không thuận tiện cho lắm khi lục soát vào ban ngày..."

"Vậy... cậu có biết chuyện gì xảy ra với chú John không?" Richard hỏi người bạn mình.
"Cảnh sát đã thẩm vấn chú ấy và có lẽ sẽ phải chịu vài năm tù giam, nếu không, tuỳ vào quan toà, có thể phải lãnh án chung thân."
Richard thở dài. “Đúng là chú ấy có giúp cô Alice thực hiện các vụ giết người, mặc dù không chính thức giết một ai cả. Nhưng chú John cũng góp phần đặt bẫy trong lâu đài và nó đã giết Tracey..."
Richard nghiến răng và mặt cậu tối sầm lại vì giận dữ.
"Điều đó không thể tha thứ được."

Hakuba không nói gì. Anh nhìn xuống tách trà của mình. (Nếu không có John, Kudo, Heiji và mình có thể đã chết và Alice sẽ cao chạy xa bay...) Hakuba ngước nhìn cậu bạn mình "Tớ chỉ mong rằng, sau này, cậu có thể tha thứ cho sự yếu đuối nhất thời của ông ấy, Richard. Ông đã cứu mạng bọn tớ, nhưng điều đó không thể xoá nhoà đi sự thật rằng ông ấy đã góp phần vào việc giết người vô tội."
Richard gật đầu. "Tớ hiểu. Nhưng tớ cũng hứa với chú ấy một điều."
"Huh?"
"Chú ấy nhờ tớ chăm sóc Rose, đứa con gái độc nhất của mình. Tớ đã hứa, và cả các anh chị khác nữa."
Hakuba mỉm cười. "Tuyệt lắm. Mẹ cậu chắc hẳn sẽ rất tự hào!"
"Ngày mai cậu phải đi rồi sao?" Richard hỏi buồn bã. "Tớ rất mong các cậu có thể ở lại lâu hơn..."
Hakuba nhún vai. "Tớ chịu, còn tuỳ xem Kudo và những người khác có ự định thế nào đã..."
Vừa lúc đó, một tiếng động lớn phát ra từ cửa vào quán cà phê, khiến cho mấy người khách suýt nhảy sựng lên vì giật mình.
Hakuba đảo mắt như thể anh đang mong đợi điều này.

"HAAAAKUUUBAAA!"
Aoko hét lớn.
"Nhanh lên, chúng ta phải khẩn trương...!" ngay trước khi cô kịp nói hết câu thì Kaito đã thò đầu ra từ đằng sau.
"Nhấc cái cơ thể đó ra khỏi ghế đi anh bạn, bọn mình sắp lỡ tàu rồi!"

Hakuba thở dài "Các cậu đến muộn 30 phút, và gì lại bảo tớ phải khẩn trương?"
Hakuba chầm chậm đứng dậy và đặt tiền trà lên bàn.
"Thế nhé, hẹn gặp lại cậu Richard, 2 tuần nữa!"
Richard mỉm cười. "Thượng lộ bình an nhé Hakuba!" rồi cậu quay lại vẫy tay với Kaito và Aoko.
"Chúc các cậu một kì nghỉ vui vẻ!"
Kaito cười toe. "Tất nhiên là thế rồi, vì có người đã nhận trả hết tiền cho chuyến đi này mà!"
Richard gật đầu. "Đó là việc mà chúng tôi có thể làm để cảm ơn các cậu."

"TẠM BIỆT!" Aoko nói, và hai người họ lôi Hakuba ra khỏi quán cà phê, hướng về phía ga xe lửa.

Nhóm bạn của chúng ta đã đứng ở ga tàu Bournemouth, nóng lòng chờ đợi Aoko, Kaito và Hakuba.
Heiji đứng trên sân ga, nhai ngấu nghiến đống snack, cãi nhau chí choé với Kazuha về mấy chuyện nhỏ nhặt, càng khiến cho họ giống một cặp hơn bao giờ hết.

Shinichi và Ran đứng cạnh nhau, nắm tay và trao nhau những cái nhìn đầy yêu thương. Tất nhiên, Heiji và Kaito đã gây bao nhiêu khổ sở khi luôn miệng gọi hai người là đôi bồ câu và phải cưới luôn đi càng nhanh càng tốt.

Shiho ngồi trên ghế đợi và đọc báo, không chút hứng thú gì gì với những việc đang xảy ra xung quanh. (cool, eh?)

"Xin lỗi vì bắt các cậu phải đợi!" Aoko nói khi đến cùng với Hakuba và Kaito.
"Chúng ta đã sẵn sàng chưa?"

"RỒI!" Ran đáp, hân hoan và hứng khởi. "Tớ không thể ngừng nghĩ đến London được! Có rất nhiều nơi để thăm quan và ngắm cảnh!"
"Đặc biệt là phố Baker!" Shinichi nhiệt tình, mắt sáng lấp lánh. "Tớ sẽ được tìm hiểu thêm về Sir Arthur Conan Doyle và đương nhiên, vị thám tử vĩ đại nhất trên thế giới...!"
"Rồi rồi, Sherlock Holmes, BỌN TỚ BIẾT RỒI!" Ran đáp, hơi bực. "Cậu lải nhải câu đó cả trăm lần rồi."

"Sao cũng được, xem nào. ta đi tìm chỗ ngồi và tận hưởng chuyến đi thôi chứ?" Kaito nói, "Trời đất, trông giống như mình đang đi dã ngoại với một đám trẻ con!"

Thế rồi cậu quay lại và thấy Aoko đang ngồi tại chỗ của cô. Cô ngước lên nhìn Kaito và mỉm cười.
"...Aoko?"
"Ừ?"
"...Cậu đang ngồi cạnh cửa sổ đấy! Nhưng tớ cũng muốn ngồi!"
"Dẹp đi! Tớ lấy chỗ này trước rồi!"
"Thật KHÔNG công bằng! Tớ muốn ngắm cảnh bên ngoài! Tớ đang là người bệnh mà, phải không?"
"Cái gì?! Cậu đang khoẻ như trâu đấy! Tớ nhìn thấy cậu chạy vòng quanh như một con gà bị cháy đuôi khi Heiji mang về con cá mà cậu ấy và Richard bắt được ở sông!"
"VẤN ĐỀ KHÔNG PHẢI CHỖ ĐÓ...!!!"

Hakuba cười "Đúng là trẻ con."
Anh ngồi cạnh Shiho, vươn vai một cách ‘tình cờ’, trong lúc đó dang rộng tay và từ từ hạ xuống, nhẹ nhàng vòng qua vai Shiho, cũng một cách ‘tình cờ’.
"Lộ liễu quá." Shiho nói, lườm anh và rồi bật cười khi thấy Hakuba giở khuôn mặt ngây thơ vô số tội ra.
Shiho thở hắt ra, mỉm cười và ngả đầu lên vai Hakuba.
"Chàng ngốc." cô thì thầm, với một giọng nói dễ thương.
"Đúng là vậy mà." Hakuba cười.

Đoàn tàu đi đến ga Victoria ở London. Khi cả nhóm xuống tàu, Shinichi kéo Kaito ra một góc và thì thầm "Nghe này, tớ vẫn chưa cám ơn cậu vì đã cứu cả hai chúng ta ra khỏi toà lâu đài cháy đó... kế hoạch rất thông minh, mặc dù tớ buộc phải ăn mặc kiểu KID, thế nên lần này tớ TẠM THA CHO CẬU!"
"Oh yeah, cái đó, ha ha, cám ơn nhiều nhé anh bạn."
"Cậu có biết tớ sẽ gặp rắc rối thế nào không nếu như Ran, Aoko và Hakuba phát hiện ra?"
"À, cả cậu và tớ ấy chứ Kudou, cả hai chúng ta."
"Huh? Thế còn Pandora? Cậu định từ bỏ việc tìm kiếm nó à?"
"Ừm, đó không phải viên Pandora thật, tớ sẽ không phí thời gian và năng lượng vào đó đâu."
"Làm sao cậu biết?"
Kaito nhún vai. "Bằng phương pháp riêng của tớ."
"...cậu có cần phải lúc nào cũng tỏ ra bí hiểm vậy không?"
"Có."
"Hừ..."
"He he... Nhưng này, nói thật nhé, tớ nợ cậu một món... Cám ơn vì đã bao che cho tớ, Kudo."
Kudo mỉm cười. "Được rồi, chỉ là đừng baog giờ bắt tớ phải háo trang thành một tên ngốc trong bộ đồ trắng đó nữa."
"...Này!"

"Nhanh lên Shinichi! Chúng ta phải bắt tàu điện ngầm!" Ran nói lớn, chạy đễn chỗ Shinichi và nắm tay cậu. "Các cậu đang nói chuyện gì thế?"
"Không có gì, chuyện vặt của mấy đứa con trai ấy mà."
"Vậy à..." Ran mỉm cười, và vào lúc đó, Shinichi bắt gặp ánh mắt của Ran.

Đôi mắt xanh của cô lấp lánh niềm vui, cặp má ửng hồng và hơi mệt vì chạy quá nhiều.
Mái tóc dài mượt tung lên trong làn gió buổi sáng và cô phải đưa tay gỡ lại từng lọn một. Ran chợt nhận ra Shinichi đang nhìn mình và mỉm cười với cậu thật ngọt ngào. Tim Shinichi bỗng đập nhanh hơn, cậu nhận ra tình cảm của mình dành cho người con gái này nhiều đến nhường nào, không phải vì cô xinh đẹp hay có những phẩm chất tuyệt vời, chỉ vì... đó là tình yêu. Yêu một người nào đó không cần có lí do, phải không?
Họ cứ đứng đó, nắm chặt tay và trao nhau cái nhìn tràn đầy yêu thương.

"NÀY ĐÔI CHIM UYÊN ƯƠNG KIA!" mấy người bạn của họ hét lên, tất cả đều đã đứng trên khoang tàu và cười nắc nẻ. "Bọn tớ để các cậu lại đây nhé?!"

"Đợi tớ vớiiiiiiiiiiiiiiiii!" Shinichi gào toáng, nắm tay Ran chạy về phía các bạn.

Bọn họ lại cùng nhau thực hiện một chuyến phiêu lưu mới, và lần này, đó không phải là nơi nào khác ngoài London, quê hương của vị thám tử vĩ đại nhất thế giới. Một điều chúng ta có thể chắc rằng, dù bất kì chuyện gì có xảy ra đi chăng nữa, tất cả họ sẽ cùng nhau vượt qua, và tình bạn giữa họ là thứ sẽ không bao giờ phai mờ!

~END~
Hì, xong! Cám ơn tất cả các độc giả đã luôn theo dõi và ủng hộ fic[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 939539 Love you soooo much!!![Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 622882 Dự định của tớ sau bộ fic này là sẽ hoàn thành nốt cái drabble hợp tác với LD, cộng thêm một vài oneshot tớ đang dịch dang dở (ôi, tội lỗi :h10: ) Còn về thể loại multi-chapter thì có lẽ để đến hè, tớ sẽ khai trương một cái mới (nhắm lâu rồi à nha, nhưng chưa có thời gian dịch :h12: ) Vậy nhé, cảm ơn mọi người lần nữa[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 843359


Được sửa bởi anita_hailey ngày 6/3/2011, 17:29; sửa lần 1.
Về Đầu Trang Go down
http://anfucafebook.blogspot.com/
kupo

avatar

Nữ Tổng số bài gửi : 13

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty6/3/2011, 10:23

Ôi!!!!!!!!!!!!! Lần đẩu tiên được bóc tem của fic này!!!!!! XD Hạnh phúc quá đi,fic này lả hay nhất nhưng mà hít rùi(tiếc quá ^^)
PS: xé tem
Về Đầu Trang Go down
conan_5897

conan_5897

Nữ Leo
Tổng số bài gửi : 42
Birthday : 05/08/1997
Age : 27
Đến từ : JP

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty9/3/2011, 14:02

ui mất tem ùi bùn quá mấy bữa nay mong chờ ghê gớm lắm mong sẽ là người đầu tiên đc póc tem chap cuối thế mà lại mất ùi hix lại mất lun cái quyền post chap cuối bên kia nữa chứ huhuhu 😢 :evil: nhưng mà truyện rất hay cuối cùng cũng đọc đc chap cúi nên hết bùn rùi cảm ơn tác giả và anita nhìu nhe :P cười lăn cười bò
Về Đầu Trang Go down
Anfu

Anfu

Nữ Aries
Tổng số bài gửi : 1317
Birthday : 03/04/1995
Age : 29

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty19/3/2011, 09:33

OH MY GOD!!![Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 113 Hôm nay xem lại mình mới phát hiện ra, fic còn thiếu chap 22! :h4: Hic, thế mà chẳng ai phát hiện ra để nhắc tớ :h2: , rõ ràng dịch rồi mà không hiểu sao lại nhầm lẫn tai hại thế ko biết :h3:
Hôm nay ngồi post lên blog mới phát hiện ra[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 114 Vô cùng xin lỗi độc giả, tớ post lại đây (dù có vẻ đã quá trễ == )
Ít ra thì cũng phải up đủ các chap chứ :oops:

Chapter 22: "Bà ta ở đằng sau!"

"Tính sao bây giờ?" Heiji hỏi. “Họ đang theo dõi chúng ta."
Hakuba và Shinichi mím chặt môi, lộ rõ vẻ thất vọng. "Phải tiếp tục thôi, nếu không lấy được viên kim cương thì tính mạng của Ran và những người khác sẽ bị đe doạ..." Shinichi nói lớn. Giọng nói rõ ràng của cậu vọng vào trong bầu không khí lạnh lẽo.
Hakuba và Heiji chợt hiểu ra hành động của Shinichi, cậu muốn Alice và John cũng nghe thấy.

"Yeah, vậy thì đi tìm cái viên kim cương chết tiệt đó và nhanh nhanh thoát ra khỏi chỗ này thôi." Heiji đồng ý ‘rõ to’.
"Nhưng vì họ đang ở đây, vậy nên..." Hakuba ghé sát lại và thì thầm vào tai Kudou và Heiji.
"Rõ ràng họ không biết gì về mê cung này nên mới đi theo chúng ta, do đó ngay khi lấy được viên kim cương phải chạy ngay ra khỏi đây trong lúc họ chưa kịp trở tay. Có lẽ họ cũng chưa biết Ran và Kazuha đã trốn thoát và vẫn nghĩ rằng hai cô ấy đang bị bắt giữ."

Heiji gật đầu, "và cũng có thể là họ biết điều đó, nhưng không quan tâm vì chỉ muốn có viên kim cương?"
Shinichi thở dài "Nói cách khác, giờ ta không còn lối thoát nữa, nhất định phải tìm được viên đá đó. Sau đó Alice và John sẽ đến để lấy nó, hoặc là..."
"Hoặc là giết chết chúng ta." Hattori nói khẽ.

Các chàng trai nhìn lẫn nhau. "Nếu có tình huống đó thì..." Kudou siết chặt nắm tay hơn.
*ít ra thì ta cũng giữ chân họ đủ lâu để Ran và mọi người thoát ra ngoài*
Cậu không hề hay biết chuyện đang xảy ra với toà lâu đài.
Lửa lan càng lúc càng nhanh.
Những lưỡi lửa đỏ rực liếm lên từng bức tường, dần thiêu rụi chúng.
"Đi thôi." Kudou nói, ba người tiếp tục cuộc hành trình trong mê cung rộng lớn và tăm tối.

Tất cả đều im lặng, giữa những hình bóng phản chiếu trên gương và ánh sáng lấp loáng từ chiếc đèn pin vang lên tiếng bước chân khô khốc vọng vào bầu không gian ảm đạm và nặng nề.
Không phải của họ, của một người khác. Không rõ rệt nhưng rất nhanh, và khi ba người dừng lại, nó cũng ngừng ngay lập tức.
Trong không gian tối tăm và yên lặng đến đáng sợ này, họ chỉ nghe thấy tiếng thở gấp gáp và những tiếng bước chân vội vã.

Họ đang bị theo dõi và không thể làm được gì lúc này. Cảm giác rất khó chịu và ghê rợn, nhất là khi họ lại đang bị cô lập với thế giới bên ngoài.
"Ê...cái gì thế kia?" Heiji thì thầm sau một hồi đi loanh quanh. Cậu chỉ về phía bên trái đường hầm, một tia sáng xanh mờ nhạt chiếu qua khe giữa hai chiếc gương. Nó rất yếu ớt và khó thấy, nhưng không thoát khỏi đôi mắt của Heiji.

"Ánh sáng...nắng ư?" Shinichi nhíu mày.
Hakuba lấy ra chiếc đồng hồ bỏ túi, nó chỉ 5:46 sáng. Bình mình đang dần hé rạng. Anh không hề cảm nhận được thời gian trôi qua khi đang ở trong này, dường như họ vừa mới ở đây vài phút.
"Nếu đó là ánh nắng tức là cơn bão cuối cùng đã qua đi." Anh nghĩ. *Cũng có nghĩa là Shiho có thể dùng điện thoại di động để gợi cứu trợ *

Vậy là ba chàng trai tập trung lại quanh tia sáng đó và thấy có một khe hở nhỏ giữa hai tấm gương. Rộng khoảng 1 cm. Shinichi gõ nhẹ vào những chiếc gương dọc theo hành lang và chăm chú lắng nghe tiếng động phát ra.
Rồi cậu gõ vào tấm gương bên cạnh tia sáng. Tiếng nghe vang và trống rỗng.
“Được rồi, ở đây. Có lẽ có một cánh cửa bí mật hay gì đó..."

Ba người liền tìm thêm những khe hở khác giữa các tấm gương, cảm nhận hơi lạnh phả ra từ bề mặt thuỷ tinh của gương.
Sau vài phút tìm kiếm và cố lờ đi cái cảm giác bị theo dõi, Heiji kêu lên đầy thất vọng.
"Chẳng có cái nút bấm bí mật nào cả, sao không đập vỡ cái này đi cho rồi?!"

"Đúng thế, nhưng chính xác thì cậu định lấy cái gì mà đập đây? Nó là thuỷ tinh mà." Shinichi nhún vai.
"Như Ran vẫn hay làm với cậu ấy, đá thật mạnh vào." Heiji cười mỉa.
Kudou vừa định nói gì để đáp trả Heiji, nhưng Hakuba đã nhanh chân bước vào giữa hai người.

"Không có thời gian để cãi nhau, cứ làm theo cách của Heiji đi, đá thật mạnh, OK? Nói trước, kính vỡ có khả năng sát thương nên ta phải cẩn thận..."
Shinichi và Heiji chỉ nhìn nhau trừng trừng, không để ý đến Hakuba.
"Mà chắc hai cậu cũng chẳng quan tâm nếu chúng ta bị cắt thành trăm mảnh..." Hakuba thở dài.
"Thôi được rồi... đếm đến ba nhé" Hakuba nói.

Ba chàng trai đứng trước hai tấm gương, và trong cái bộ dạng ‘chuẩn bị đá’, trông khá là buồn cười.
"Một...hai...BA!!!" Hakuba hét to.
Ba cái chân đá mạnh hết sức vào mấy tấm gương.

CHOANG!!!!!!

Gương vỡ tan thành trăm mảnh nhỏ, tiếng loảng xoảng của mảnh vỡ rơi xuống nền đất cứng lớn đến nỗi tưởng như làm rung chuyển tất cả những chiếc gương còn lại.
Dòng ánh sáng tuôn ra như thác, tràn vào mê cung tăm tối và để lộ một căn phòng lớn phía sau bức tường gương.
Shinichi, Hakuba và Heiji đứng yên, tim đập thình thịch càng lúc càng nhanh, vì họ biết họ đã tìm thấy nó.

Kim cương Pandora.

Căn phòng khá lớn, mỗi chiều khoảng 15 mét.
Trần nhà được thiết kế mở để nhìn thấy một khoảng trời rộng lớn.
Ánh bình minh rọi qua trần nhà và chiếu xuống mọi vật trong căn phòng.
Bầu không khí thật yên bình, cứ như cả nơi này vừa thức tỉnh sau một giấc ngủ dài hàng trăm năm.
Xa bên góc phải căn phòng, có một cầu thang hình xoắn ốc bằng kim loại dẫn lên trần nhà để mở.

Đó chính là lối thoát duy nhất để ra khỏi đây.

Giữa căn phòng là một bức tượng bằng bạc.
Những tấm gương vỡ cuốn lên từng đám bụi mù mịt. Khi lớp bụi đã dần lắng xuống, ba chàng trai nhìn thấy một bức tượng hình phụ nữ phía dưới ánh sáng buổi rạng đông.
Người phụ nữ mặc một chiếc váy đầm suôn dài phủ khắp cơ thể, để lộ thân hình thon thả.
Đôi mắt nhắm khẽ, mái tóc dài buông thõng qua bờ vai mảnh dẻ. Trông bà như một nữ thần.
Trên đầu người phụ nữ cài một bông hồng vàng, bên trong bông hoa là một viên ngọc nhỏ màu xanh.

Nhưng không chỉ vậy, người phụ nữ đó đang đưa hai tay chụm lại lên sát ngực, như nâng niu vật gì đó.

Ở giữa lòng bàn tay bằng bạc là một viên đá quý màu đỏ.
Người phụ nữ nhìn xuống đó, trên mặt nở nụ cười trìu mến.
Các chàng trai bước vào căn phòng và từ từ tiến đến chỗ bức tượng.

Họ đứng đó một lúc và ngắm nhìn người phụ nữ một cách thán phục và ngưỡng mộ.
"...Phu nhân Norferk...chắc hẳn Ngài Norferk đã cho xây bức tượng này...tớ vẫn còn nhớ bà ấy...thật sang trọng và quý phái..." Hakuba thì thào.
"Làm sao một người phụ nữ thế này lại..." giọng anh bỗng nhỏ dần, anh không muốn nghĩ đến chuyện giữa phu nhân và chú John. Đến lúc này anh vẫn chưa tin được đó là sự thật.

Heiji bước lại gần và nhìn viên đá quý trong tay bà. Cậu huýt sáo và nói "Wow...viên đá này lớn thật đấy, thảo nào Ngài Norferk giấu nó kĩ vậy..."
Cậu quay lại nhìn Hakuba. "Này, Hakuba, nhường vinh dự này cho cậu đấy." Hattori nói, rồi lùi lại để Hakuba lại gần viên đá đỏ.
Kudo dạo quanh bức tượng và trầm trồ trước vẻ sinh động của nó. Cậu rời mắt khỏi gương mặt xinh đẹp của bức tượng và chợt bắt gặp viên ngọc nhỏ màu xanh dương bên trong bông hồng cài trên đầu người phụ nữ.

Tò mò, cậu với lên trên và lấy viên đá ra, nó chỉ nhỏ bằng một quả bóng bàn.
Shinichi đặt viên đá trong lòng bàn tay, nó ánh lên những tia sáng lấp lánh màu xanh biển nhạt. Bỗng nhiên, cậu chợt hiểu ra lí do viên đá được đặt bên trong bông hồng.
"Liệu có phải là...?"

Hakuba hít một hơi thật sâu, và nói khẽ với bức tượng “Xin thứ lỗi, thưa phu nhân."
Anh cẩn trọng nâng viên đá màu đỏ ra khỏi lòng bàn tay bằng bạc của bức tượng. Nó khá lớn và nặng.
Màu đỏ tươi của nó trông như màu máu.
Hakuba mỉm cười. "Chính là nó, Pandora...cuối cùng chúng ta cũng tìm thấy nó!"
"Cậu nghĩ nó đáng giá bao nhiêu?" Heiji hỏi khẽ.

"Tớ không biết...một viên đá quý hiếm thế này rất khó để định giá...Richard sẽ rất mừng nếu như tớ đưa lại nó cho cậu." Hakuba đáp. "Nó thuộc về gia đình cậu ấy."
*Trừ phi KID lấy được nó trước* Kudou nghĩ thầm.
Shinichi ngắm nhìn viên kim cương trên tay, không biết nên làm thế nào. Cậu sẽ đưa lại viên kim cương cho KID trong khi Hakuba không để ý? Hay cứ mặc kệ và để cho Richard giữ nó?

Lí do chính cậu tham gia tìm kiếm viên kim cương là vì muốn giúp KID, cậu muốn Kaito bỏ nghề đạo chích và chấm dứt cuộc sống hai mặt của mình. Hơn nữa, KID đã từng cứu mạng cậu.
Nhưng...

"Nói đúng lắm."
Một giọng nói lạnh lùng vang lên phía sau ba người.
Rồi họ nghe thấy tiếng ‘click’. Một tiếng động quá quen thuộc đối với những chàng thám tử.
Tiếng súng lên nòng.
"Chết tiệt!" Heiji rủa thầm.
Hakuba nhắm mắt lại, anh nhận ra giọng nói này.

Shinichi chầm chậm giơ hai tay lên, Heiji và Hakuba cũng làm theo, và ba người họ quay lại, đối mặt với John và Alice.
"Chà, cám ơn các cậu bé, đã tìm ra viên kim cương cho tôi." Alice cười nhếch mép. Bà ta đang giữ khẩu súng, và John đứng bên cạnh.
Trời vẫn tối, và cái bóng của bà ta như hoà quyện với màn đêm đang vây quanh họ, tựa như một sát thủ của bóng tối.
Ba chàng trai không thể nhìn rõ mặt bà ta, nhưng họ nhận thấy đôi mắt hằn lên những tia nhìn đầy căm thù và chết chóc.

Họ quyết định im lặng.
Hakuba nhìn Alice và John trừng trừng giận dữ, anh cố kiềm chế bản thân để không lao lên mà cho họ vài cú đấm vào mặt.
"Các cậu quả thật rất thông minh, ta có lời khen ngợi. Hakuba yêu quý, đừng tức tối như vậy! Chính cháu đã nói mà, viên kim cương thuộc về gia đình của Richard, tức là thuộc về ta, đúng không?" Alice cười vang.

"Bà im đi được không? Tôi ớn lạnh với mấy lời giả dối của bà rồi đấy, thật kim tởm." Heiji nói thẳng đuột, khỏi cần giấu diếm.
"Hai người đúng là đồ biến thái bệnh hoạn."
Alice mỉm cười, như thể những gì Hattori vừa nói là lời khen ngợi hay nhất với bà ta. Nhưng cạnh đó, John chỉ đứng im lặng, trông cực kì mệt mỏi và buồn phiền.

Ông ngước nhìn bức tượng.
"Giờ thì, ĐƯA PANDORA CHO TA!" Alice gào lên, bà ta chĩa súng về phía Hakuba.
"Đừng cố làm gì ngu ngốc, nếu không muốn ta tặng cho vài viên kẹo đồng. Việc đó dễ như trở bàn tay thôi."
"%$^"&*£" Heiji lại nguyền rủa lần nữa.

Hakuba siết chặt nắm tay hơn, anh biết giờ thương lượng cũng chẳng ích gì, Alice đang điên cuồng lên vì viên kim cương, và John thì dường như chỉ đóng vai bù nhìn và răm rắp làm theo mệmh lệnh của bà ta.
Anh cảm thấy bất lực, chẳng lẽ sau tất cả những gì họ đã cố gắng để rồi lại chẳng được gì sao?

Hoặc là viên kim cương, hoặc là mạng sống của ba người họ.
"Không còn lựa chọn nữa, Hakuba..." Shinichi thì thầm. "Richard sẽ không trách cậu đâu."
Cảm giác như vừa thất bại trong trận đánh quan trọng nhất đời mình, Hakuba cắn chặt môi, và cuối cùng, anh bước lên phía trước.

"Nhớ đấy, đừng có giở trò!" Alice cảnh cáo.
Từng bước một, Hakuba tiến về phía Alice và chậm rãi đặt Pandora vào bàn tay gầy nhẳng đang run lên của bà ta.
Suốt lúc đó nòng súng luôn hướng vào đầu của Hakuba.
Hakuba trông như một quả bóng xịt hơi, anh bước lùi lại khỏi Alice và đến đứng yên lặng cạnh Kudou và Heiji.

Alice nín thở và cố không hét lên vì sung sướng.
Mắt bà ta sáng lên đầy hào hứng và khuôn mặt tái nhợt chuyển sang hồng hào.
Bà ta nhìn trân trân viên đá một lúc, như bị mê hoặc bởi vẻ đẹp...và cả giá trị của nó.

Rồi Alice chợt nhớ ra trong phòng còn có ba chàng thám tử đang nhìn bà vô cùng giận dữ.
Bà ta cười, tiếng cười đầy thoả mãn và ngạo mạn.
"Giờ ta phải đi rồi các chàng trai trẻ. Cảm ơn lần nữa về viên kim cương nhé!" bà ta nói và ra hiệu cho ba người họ tránh ra khỏi bức tượng.
"Nào...đi ra kia... đúng rồi." Với khẩu súng trong tay, Alice bắt Shinichi, Heiji và Hakuba đứng ra phía cửa, chỗ mà họ đá vỡ mấy tấm gương.
Bức tượng ở phía sau bà ta, và John đứng ngay cạnh đó, mắt không rời khỏi khuôn mặt của người phụ nữ.

"Còn về mấy cô bạn gái của các cậu...chà...nói thế nào nhỉ, họ đã cố gắng thoát ra, nhưng ta e rằng tất cả những nỗ lực đó sẽ trở thành tro bụi mà thôi, nếu như chúng còn ở trong khách sạn..." Alice nói, kèm theo nụ cười lạnh lùng nơi khoé miệng.
“Tro bụi...? Thế tức là sao?!" Hakuba hét lớn. "Bà đã làm gì họ?"
"Làm gì ư? Ta chẳng làm gì cả cháu yêu quý ạ. Chính bọn chúng đã mở cánh cửa đó mà...Giờ thì ta phải đi đây..."
Alice bắt đầu bước lùi lại về phía chiếc cầu thang ở góc căn phòng, thế rồi lưng bà ta đụng phải một vật cứng.

Bà từ từ quay mặt lại và bắt gặp gương mặt bằng bạc của bức tượng.
Nó nhìn thẳng vào bà ta, như biểu lộ sự giận dữ và không thể tha thứ.
Trong chốc lát, Alice đã tưởng rằng phu nhân Norferk vừa hồi sinh, một nỗi sợ hãi khủng khiếp chợt ập đến, bà ta gầm lên đầy tức tối và căm hận rồi dùng hết sức đập vào bức tượng với khẩu súng trên tay, như thể đang đánh nhau với nó.
"ĐỒ KHỐN!" bà ta gào khóc. “TA GHÉT NGƯƠI!"

ẦM!!!!!

Bức tượng đổ xuống khiến bụi tung mù mịt khắp nơi.
Alice vần gào thét với bức tượng đã nằm yên trên mặt đất.
"Ta phải GIẾT ngươi! Ta sẽ giết hết TẤT CẢ những đứa con của ngươi, nghe rõ chưa Dora? GIẾT HẾT!"

Ba chàng trai ngạc nhiên nhìn người phụ nữ đang điên cuồng lên với một bức tượng, như một kẻ mất trí.
"Hừ, bà ta điên quá rồi!" Heiji nói.
"Cậu chỉ nghĩ được vậy thôi à?" Shinichi nhún vai.
"Cô đang làm gì thế Alice?" John hét lớn, mặt đỏ gay. "Cô đã có được viên kim cương rồi đúng không? Cô đã hứa nếu lấy được nó sẽ không làm hại ai nữa, vậy mà vừa rồi cô nói cái gì?"

Ba chàng trai nhìn nhau. Tình huống này quả là ngoài dự kiến, họ nghĩ rằng chú John cũng muốn có viên kim cương nên mới giúp Alice sát hại mọi người.
"Chú không giết ai phải không, chú John?" Hakuba nghiêm giọng.
John nhìn Hakuba, đôi mắt buồn bã của ông ánh lên sự hối hận. Ông chầm chậm lắc đầu.

"Không...tôi không bao giờ giết người...tôi không biết...nếu tôi không giúp Alice, cô ta sẽ giết các cậu và cả Rosey nữa...tôi không thể để cô ta làm thế!" John gần như khóc nức lên.
"Tôi xin lỗi...về tất cả mọi thứ..."
"Lúc này đã hơi muộn rồi." Hakuba đáp lạnh lùng.
Bất chợt, Alice chĩa súng vào Hakuba. Bà ta bị lòng thù hận chi phối, cứ như thể bức tượng mới là mục đích cuối cùng của bà ta. Nhưng khi nghe tiếng hét của John, Alice dừng lại và nhận ra điều mà Hakuba vừa hỏi.

"Phiền phức vừa thôi, con trai ạ!" rồi bà ta nhìn John với vẻ mặt vô cảm.
"Đến lúc đi rồi, MAU!"
John nhìn Alice ngạc nhiên. "Mấy đứa trẻ thì sao?"
Alice nhún vai. "Hừ, đằng nào chúng cũng chết ở đây mà, phải không?"
"Cái gì?" John há hốc miệng. "Cô không thể để chúng lại đây được, ngọn lửa sẽ thiêu rụi tất cả!"

"Lửa ư?" Heiji nói khẽ.
"Tôi nói đi là đi! Không thì anh cứ ở lại đây mà chết với chúng!" Alice gầm. Bà ta bắt đầu bước lên từng bậc cầu thang.
John đứng đó với vẻ miễn cưỡng, do dự không biết nên thế nào.
"Phải ngăn Alice lại trước khi bà ta biến mất cùng với Pandora!" Heiji thầm thì. "Nhưng mụ ta đang giữ súng..."

Bất thình lình, (ngoài dự đoán của Heiji và Hakuba) Shinichi lớn tiếng gọi Alice.
"Ê, Alice, vậy nếu bà không cần thì tôi lấy nó nhé?"
Cậu giơ ra viên đá quý màu xanh dương trong tay về phía Alice.
"ĐÂY mới là viên Pandora THẬT. Alice. Nó trị giá gấp 10 lần viên kim cương mà bà đang cầm." Shinichi mỉm cười.
"Hả?" Heiji và Hakuba tròn mắt.

Phản ứng tiếp theo trên gương mặt của Alice thật không thể tả được. Một sự hỗn độn cảm xúc, hoài nghi, do dự, kinh ngạc và sốc.
"Cái gì...không thể...ngươi nói dối...làm sao ngươi dám chắc viên nào mới là Pandora thật?" Alice cười vang, nhưng giọng cười của bà ta đầy tức tối và ngờ vực.
"À...chúng tôi là thám tử mà, phải không?" Shinichi mỉm cười với giọng điệu châm chọc. Cậu vẫy vẫy viên đá xanh trong tay như muốn trêu tức Alice.
"Này, Kudou...tớ không nghĩ làm cho người đàn bà điên này phát cuồng lên là giải pháp hay..."

Nhưng Hakuba chưa kịp nói dứt câu thì Alice đã gào lên rồi chĩa súng vào Shinichi.
"ĐƯA NÓ CHO TA!"
"CHẠY ĐI!" Kudou hét lớn. Tiếng súng nổ.
Shinichi, Heiji và Hakuba lập tức cúi xuống thật nhanh và chạy vội ra khỏi phòng, và Alice đuổi theo sau. Mắt bà ta rực lửa căm thù.
"GIỎI LẮM, Kudou!" Hakuba cười trong khi cả nhóm đang chạy bán sống bán chết.

"Yeah, ít nhất cũng ngăn bà ta biến mất khỏi đây cùng với viên kim cương đỏ đó," Kudou đáp, nhét viên đá vào túi áo.
"...và giờ thì chắc chắn sẽ chết nếu mà bà ta bắt được." Heiji làu bàu.
"Thế cậu có ý nào hay hơn không?"
Các chàng trai vẫn chạy, ánh đèn pin lấp loáng chao đảo y như tình cảnh hỗn loạn của họ hiện giờ.

Họ chạy xuyên qua màn đêm tối tăm với hàng trăm ngàn tấm gương bao quanh như rung lên sau mỗi bước chân.
Những hình bóng phản chiếu trong gương với tâm trạng hoang mang sợ hãi, mồ hôi rịn ra từng giọt trên trán, tiếng thở hổn hển nặng nề, mắt liên tục tìm kiếm lối thoát, tai căng lên dõi theo từng vang động trong mê cung.
Không khí càng lúc càng trở nên bụi bặm và nóng nực. Heiji cảm thấy khó thở, cậu ho sặc sụa.

"Cái quái...!?" Heiji nhìn xuống chân mình và nhận ra từng làn khói đen đang len lỏi trên mặt đất. "Lửa!" cậu hét. "Lũ điên đó đã châm lửa thiêu rụi nơi này!"
"Chết tiệt!" Kudou nói trong cơn ho liên tiếp. "Lửa đến từ hướng nào vậy? Mau tránh lối đó ra!"
"Họ đã phóng hoả cả chỗ này." Hakuba thở gấp, "Chúng ta phải quay lại căn phòng, đó là lối thoát duy nhất."

"...Hi vọng Ran và mọi người đã kịp thoát ra..." Shinichi thở khò khè một cách khó khăn. Cậu không thể tưởng tượng được nếu như Ran không kịp chạy thoát...nếu như lửa lan quá nhanh mà cô ấy lại đang mắc kẹt...nếu như...
Cậu lắc đầu, tự bảo mình gạt bỏ cái suy nghĩ ấy, và cảm thấy mồ hôi đầm đìa trên mặt. Tim đập mạnh như muốn vỡ tung.

BANG!!!!!!

Tiếng động lớn đột ngột và những tấm gương vỡ tung khiến cho các chàng trai giật nảy mình.
Họ nhìn bóng của mình trong gương vỡ tan thành trăm mảnh, Hakuba cảm thấy những mảnh kính vỡ bắn ra và sượt qua da mặt. Đau nhói. Ba người vội giơ tay lên che mặt như phản xạ tự nhiên để bảo vệ chính mình.

Hakuba ngước nhìn lên, cố gắng trong vô vọng để tìm xem tiếng súng phát ra từ đâu. Trong lúc ấy, anh nhìn thấy Kudou và Heiji đang đứng ngay bên cạnh.
Máu bắt đầu rỉ ra trên mặt Shinichi và Heiji. Những mảnh gương vỡ sắc nhọn rơi xuống và nhanh chóng xuyên qua da thịt họ.
Chúng để lại những vết xước đỏ ướt máu trên mặt, và cả trên quần áo, toàn thân họ đầy những vệt máu tươi.

Trong khi đó, anh biết mình cũng đang bị y như vậy.
Mọi việc xảy ra quá nhanh, nhưng cảnh tượng này đã khắc sâu vào trong tâm trí của Hakuba.
Ánh sáng chớp nháy liên tục giữa những mảnh gương lấp lánh.
Giống như một cơn mưa thuỷ tinh.

Tiếng súng lại vang lên, lần nữa, lần nữa. Những tấm gương xung quanh ba chàng trai cứ lần lượt vỡ tan, tiếng loảng xoảng liên tiếp khiến cho họ hết sức choáng váng và rối bời.
"Bà ta ở đằng sau!" Hakuba hét lớn. "CHẠY ĐI!"

"Quay lại căn phòng ư?" Heiji hỏi trong tiếng thở hổn hển và bước chân gấp gáp, cậu đưa hai tay lên ôm đầu và cảm thấy đau buốt mỗi khi kính vỡ đâm xuyên qua tay cậu. Máu.
"Đúng vậy, đó là lối thoát duy nhất!" Hakuba lại hét, và họ chạy. Nhanh hết sức có thể, để giữ lấy tính mạng mình.

(thôi, khỏi To be continued nữa ;) )


Được sửa bởi anita_hailey ngày 7/8/2012, 22:09; sửa lần 1.
Về Đầu Trang Go down
http://anfucafebook.blogspot.com/
kupo

avatar

Nữ Tổng số bài gửi : 13

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty20/3/2011, 21:48

vẫn còn tem!!! không ai lấy thì em xin nhá cười lăn cười bò
Về Đầu Trang Go down
shinichikudo275

shinichikudo275

Nữ Gemini
Tổng số bài gửi : 894
Birthday : 27/05/1990
Age : 34
Đến từ : Lửa địa ngục

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty24/5/2011, 11:28

một fic hay ,kinh dị +lãng mạn +hồi hộp +gay cấn+hài hước ,mình đọc hết fic này trong vòng một ngày ,càng đọc càng k ngừng lại được
Về Đầu Trang Go down
shinranisone

avatar

Tổng số bài gửi : 36

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty30/6/2011, 16:37

Mình nghĩ fic này có thể dựng thành film đóng ở Holywood, sánh ngang tầm với loạt film về xác ướp Ai Cập đấy, gay cấn, hồi hộp từ đầu đến cuối! Fic hay nhất mà mình từng đọc đấy. Thank Hanita nhé! Hy vọng bạn tiếp tục có những fic như thế này! :ngungon:
Về Đầu Trang Go down
Ice

Ice

Nữ Libra
Tổng số bài gửi : 205
Birthday : 03/10/1998
Age : 26
Đến từ : xứ sở hoa anh đào

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty9/8/2011, 18:41

Chị anita dịch hay lắm. Chị cho em mượn cả fic này và kì trại hè nha. Em sẽ ghi rõ nguồn.
Về Đầu Trang Go down
Ever Clifford

Ever Clifford

Nam Scorpio
Tổng số bài gửi : 664
Birthday : 30/10/1998
Age : 26
Đến từ : Disney land

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty4/11/2011, 16:59

sao giờ mình mới đọc cái fic này????? :crying:
em nghĩ nếu dựng thành fim thì tác giả và đạo diễn (có dịch giả không nhỉ? :tusuong:) phải đi thuê kho chứa tiền
Về Đầu Trang Go down
kitsune

kitsune

Nữ Scorpio
Tổng số bài gửi : 42
Birthday : 19/11/1998
Age : 26
Đến từ : hà nội

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty20/3/2012, 18:33

fic này hay và cảm động quá(sao giờ mình mới đọc nhỉ?)
hơi kinh dị một chút nhưng thế lại càng hay
Về Đầu Trang Go down
Mineko1906

Mineko1906

Tổng số bài gửi : 4

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty13/11/2013, 13:03

Hay hay hay hay hay *1000000000000000000000 lần khen hay nhưng ko viêt nổi!
Về Đầu Trang Go down
shin_ran_726

shin_ran_726

Nữ Cancer
Tổng số bài gửi : 14
Birthday : 10/07/2000
Age : 24

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty28/5/2014, 07:11

Lần thứ hai đọc fic nè mà vẫn căng thẳng, hồi hộp như lần đầu  :shock: 
Tks dịch giả nhìu nhá!!!  :shake: 
Về Đầu Trang Go down
Sponsored content




[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty
Bài gửiTiêu đề: Re: [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)   [Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel) - Page 6 Empty

Về Đầu Trang Go down
 

[Long Fic Dịch] Khách sạn Ánh Trăng (Moonlight Hotel)

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 5 trong tổng số 6 trangChuyển đến trang : Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6  Next

 Similar topics

-
» Hotel For Dogs - Khách sạn cún cưng (2009)
» [Long Fic Dịch] Can you convince me?
» [Long Fic Dịch] As long as you're happy
» [Long Fic Dịch] I'd come to you
» [Long Fic Dịch] Forget me not

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
CFC :: Khu vực Tài nguyên :: Fan Fiction :: Đã Hoàn Thành-